琥珀教育(北京)官网

北京

全国免费留学咨询热线

010-6566 1010

周一至周五9:00-18:00
公众假日欢迎提前预约

留学英国签证材料怎么翻译?不同类型资料规范不能马虎

2016-08-30 14:59:03 作者: 管理员
   英国留学申请签证需要准备的材料有很多,如果学校提供的资料没有英文版本,就需要对原件进行翻译,每种资料的翻译注意事项是不同的,下面就为大家详细介绍一下,希望有所帮助
1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。
2、去公证处将签证材料进行公证。
3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。
一个留学生童鞋的翻译经验分享:
存款证明的翻译
翻译的基本要求是凡是中文全部都要翻译成英文,包括盖的章。
一般来说成绩单是学校直接出具的,如果没有英文版的可以自己翻译以后盖学校的红章。
有人问过我盖过章的成绩单还是否需要译者单独再翻译一遍,答案是不用的。
盖了学校红章的成绩单就说明是学校出具的官方的(不管是不是你自己翻译的)有效力的文件,不需要再单独翻译。
包括学位证和毕业证,如果你的翻译件上盖了学校的红章,就不需要单独翻译。但是如果没有学校盖章的话就需要单独翻译了。
工作收入证明的翻译
工作收入证明最好翻译,因为以前有人因为工作职务说明不清而被签证官怀疑资助人收入的。
关于公证
之前看过很多说到公证的问题。
其实公证和你找翻译公司翻译是同一个意思。
公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。
但是我碰到一个交了公证材料的MM被拒签了,我听到大概意思是让她出具出生证明,她没出具,但是出具了一个出生公证,结果被拒了。
所以再一次说明一切都要按照checklist上面的要求来办,不要自己想当然。
此外大家还需要知道:一般申请人申请英国学生签证也不需要办理任何公证(这一点不同于澳洲、新西兰、加拿大等国)。
需要公证只有以下几种情况
1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系
2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证
3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证
4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性
5、其他一些如借款的协议/合同,通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的,如果你能够通过公证来证实其真实性的话,相对会比较容易被VO接受。
   英国留学签证申请需要的材料翻译一定要注意找专业的机构人员进行,不要假手于人,这样会更加有保障。另外要注意的是保证原件以及翻译好的文件完整不要遗失,以免造成不必要的麻烦。
分享到
校方面试 上图

专家院校推荐

详情页
琥珀英华教育咨询(北京)有限公司版权所有 京公安备1101802012395号 京ICP备16030606号-1
请您留言

感谢您的关注,当前客服人员不在线,请填写一下您的信息,我们会尽快和您联系。

提交